Job 24:16

SVIn de duisternis doorgraaft hij de huizen, [die] zij zich des daags afgetekend hadden; zij kennen het licht niet.
WLCחָתַ֥ר בַּחֹ֗שֶׁךְ בָּ֫תִּ֥ים יֹומָ֥ם חִתְּמוּ־לָ֗מֹו לֹא־יָ֥דְעוּ אֹֽור׃
Trans.ḥāṯar baḥōšeḵə bātîm ywōmām ḥitəmû-lāmwō lō’-yāḏə‘û ’wōr:

Algemeen

Zie ook: Duisternis, Huis

Aantekeningen

In de duisternis doorgraaft hij de huizen, [die] zij zich des daags afgetekend hadden; zij kennen het licht niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

חָתַ֥ר

doorgraaft hij

בַּ

-

חֹ֗שֶׁךְ

In de duisternis

בָּ֫תִּ֥ים

de huizen

יוֹמָ֥ם

des daags

חִתְּמוּ־

afgetekend hadden

לָ֗

-

מוֹ

-

לֹא־

niet

יָ֥דְעוּ

zij kennen

אֽוֹר

het licht


In de duisternis doorgraaft hij de huizen, [die] zij zich des daags afgetekend hadden; zij kennen het licht niet.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!